No exact translation found for الأدب الواقعي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic الأدب الواقعي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Of course, one doesn't often consider the role of inspiration in the work of nonfiction writing.
    بالطبع نادراً ما يراعي المرء دور الالهام .في كتابة الأدب الواقعي
  • Oh, yeah? I hope you like fiction. Actually, I do not.
    حقّاً؟ آمل أن تحبّ الأدب الخياليّ - في الواقع، لا -
  • I hope you Iike fiction. ActuaIly, I do not.
    حقّاً؟ آمل أن تحبّ الأدب الخياليّ - في الواقع، لا -
  • If a death sentence was pronounced, the case was then referred to the President of Botswana. The President based his decision on the advice of the Advisory Committee, whose consultations involved asking the judge who had tried the case whether there were any grounds for diminishing the convicted person's moral responsibility, other than any extenuating circumstances.
    وفي حالة إصدار حكم بالإعدام تحال القضية إلى رئيس بوتسوانا الذي يؤسس رأيه على مشورة اللجنة الاستشارية التي تجري مشاورات تشمل سؤال القاضي الذي تولى النظر في القضية عما إذا كانت توجد، بخلاف الظروف المخففة، أي دواعي تضعف المسؤولية الأدبية الواقعة على الشخص المدان.
  • He described the Convention as a unique and powerful human rights instrument, given that it had attracted almost universal ratification and reaffirmed the indivisibility and interdependence of all human rights. Although the Convention awaited ratification by the United States of America and Somalia, Mr. Doek spoke of the moral obligations upon the United States to refrain from taking measures which would negatively affect the situation of indigenous children in that country.
    ووصف الاتفاقية بأنها صك فريد وقوي من صكوك حقوق الإنسان، نظراً إلى أنها اجتذبت تصديقاً يكاد يكون عالمياً وأكدت من جديد عدم قابلية تجزئة حقوق الإنسان جميعها، وترابطها وبالرغم من أن الولايات المتحدة والصومال لم تصدقا بعد على الاتفاقية، تكلم السيد دوك عن الالتزام الأدبي الواقع على عاتق الولايات المتحدة بالامتناع عن اتخاذ تدابير يمكن أن تؤثر تأثيراً سلبياً على حالة أطفال الشعوب الأصلية في هذا البلد.
  • This trend is not only a cause for serious concern, but it is also alarmingly indicative of the inability of the Council to uphold its moral authority and its Charter obligations.
    ولا يبعث هذا الاتجاه على القلق الخطير فحسب، بل يشير بدرجة مفزعة أيضاً إلى عجز هذا المجلس عن فرض سلطته الأدبية والاضطلاع بالالتزامات الواقعة على عاتقه بحكم الميثاق.
  • An exception is the National Literature Monument, which is a publicly-accessible, narrowly specialized collection of literature (a de facto national literary archive).
    وهناك استثناء يتعلق بالمعلمة الأدبية الوطنية المفتوح للعموم والذي يشتمل على مجموعة صغيرة من الأعمال الأدبية المتخصصة (يعد بحكم الواقع محفوظة الآداب الوطنية).